Wp Header Logo 2248.png


مریم شیرزاد از هنرمندان باسابقه دوبله ایران درباره دوبله فصل جدید مجموعه «آن‌شرلی» و بازگشت دوباره به این شخصیت، اظهار کرد: انجام مجدد نقش‌گویی آن‌شرلی برای من درست مثل باغی‌ است که قبلا در آن قدم زده بودم. باید بدانید که خیلی اشتیاق دارم بار دیگر در این باغ قدم بزنم، گلبرگ‌هایش را لمس کنم، زیر سایه درختانش باشم، دیالوگ‌هایش را بگویم با همان پُرگویی‌هایی که دارد اما با این تفاوت که این‌ بار با قلبم «آن‌شرلی» را دوبله خواهم کرد.

به گزارش ایسنا، شیرزاد با یادآوری دوبله فصل اول این مجموعه که به بیش از دو دهه قبل برمی‌گردد، گفت: ۲۵ سال قبل آن‌شرلی را نقش‌گویی کردم. در آن زمان این کار برایم یک تجربه حرفه‌ای بود، صرفا یک نقش‌گویی بود، هر چند که با اشتیاق کامل در محضر آقای مدقالچی انجام دادم، حالا که آن را مرور می‌کنم، برایم یک تجربه است.

این هنرمند در حالی که اشتیاقش با بغض همراه بود، درباره تجربه نقش‌گویی فصل جدید «آن‌شرلی» در آستانه ۷۰ سالگی، گفت: این بار تجربه نقش‌گویی «آنشرلی» برایم متفاوت خواهد بود. می‌دانم بار اولی که پشت میز بنشینم اولین دیالوگی که بگویم حتما دچار دگرگونی حسی خواهم شد، چون برایم مثل زندگی است. من آن موقع که آن‌شرلی را گفتم صرفا تجربه حرفه‌ای بود، جوان‌تر بودم اما الان که در آستانه هفتاد سالگی‌ هستم چیزی که احساس می‌کنم این است که وقتی عمر از آدمی عبور می‌کند، انگار فرصت‌ها برای او نایاب می‌شود، ارتباطش با یک واژه و یک موضوع چقدر باید دقیق‌تر، مسئولانه‌تر و هنرمندانه‌تر باشد. سال‌ها پیش اگر نقشی را می‌گفتم شاید تکنیکی‌ می‌گفتم ولی الان این‌طور نیست و احساس می‌کنم اگر به امید خدا آن‌شرلی را بگویم، با تمام وجود با او زندگی می‌کنم؛ با یک احساس درونی و احساسی ریشه‌دارتر از کار قبل.

شیرزاد سپس گفت: آن‌شرلی چون با اقبال زیادی روبه‌رو شده بود، این امر، مسئولیت من را سنگین‌تر کرد که چقدر باید حقیقی‌تر و با قلب و روح بیشتری نقش‌گویی کنم.

این دوبلور باسابقه کشورمان درباره شخصیت «آن‌شرلی» هم یادآور شد: او به همه چیز نگاه متفاوتی داشت، چقدر با شوق حرف می‌زد، در آینه با خودش حرف می‌زد و خیلی ویژگی‌های دیگر؛ من قبلا سعی می‌کردم تمام این‌ها را با شور در صدایم انتقال بدهم اما فکر می‌کنم این بار خیلی عمیق‌تر و دقیق‌تر مثل یک فرصت آخر انجام می‌دهم و همه‌ اینها مربوط به گذشت عمر می‌شود.

این هنرمند در پایان برای نصرالله مدقالچی که در بیمارستان به سر می‌برد، آرزوی سلامتی کرد و یادآور شد که بعد از بهبود وضعیت این هنرمند، دوبله «آن‌شرلی» در خرداد ماه آغاز خواهد شد.

source

ecokhabari.com

توسط ecokhabari.com